Γνωρίζουμε τον Λευκάδιο Χερν για τη 14η συνάντηση μας
Λήψη συνδέσμου
Facebook
Twitter
Pinterest
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
Άλλες εφαρμογές
-
Ετοιμαζόμαστε για την συνάντηση του Νοεμβρίου που θα πραγματοποιηθεί το Σάββατο 4/11, στις 17:00. Στη 14η συνάντηση μας συντονιζόμαστε με το 64ο Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης, όχι μόνο γιατί αγαπάμε το φεστιβάλ, που είναι κομμάτι της ταυτότητας της πόλης μας, αλλά και επειδή τα τελευταία χρόνια αυτό συμβάλλει τα μέγιστα στη διάδοση των podcast. Ένα μέρος του υλικού ακρόασης των ομάδων μας είναι λογοτεχνικού περιεχομένου podcast και χαιρόμαστε ιδιαίτερα για την ανάπτυξη αυτού του μέσου παραγωγής περιεχομένου και στην ελληνική πραγματικότητα.
Με αφορμή την θεματική του φετινού φεστιβάλ, τα «Φαντάσματα», γνωρίζουμε, διαβάζουμε και ακούμε τον ελληνοϊρλανδικής καταγωγής συγγραφέα Λευκάδιο Χερν, aka Yakumo Koizumi, έναν από τους «εθνικούς συγγραφείς» της Ιαπωνίας, μια που χάρη στο έργο του έγινε η γιαπωνέζικη λογοτεχνία ευρύτερα γνωστή στον δυτικό κόσμο. Το βιβλίο του «Ματιές στην Άγνωστη Ιαπωνία» (Glimpsesofan Unfamiliar Japan) διδασκόταν σε όλα τα σχολεία της χώρας επί δεκαετίες και τα έργα του θεωρούνται μεγάλης συλλεκτικής αξίας. Να σημειωθεί πως στα τέλη του 19ου αιώνα ο Χερν ήταν ένας από τους πιο δημοφιλείς λογοτέχνες των Ηνωμένων Πολιτειών και το όνομα του κατατάσσονταν δίπλα σε διακεκριμένους συγγραφείς, όπως ο Μαρκ Τουέιν, ο Έντγκαρ Άλαν Πόε, όμως το αστέρι του έσβησε και για πολύ καιρό ήταν ξεχασμένος εκτός Ιαπωνίας και Νέας Ορλεάνης.
Ο Χερν γεννήθηκε το 1850 στην υπό Βρετανική κατοχή Λευκάδα, έζησε στο Δουβλίνο, στο Λονδίνο, στο Σινσινάτι, στη Νέα Ορλεάνη, στα νησιά της Καραϊβικής και το 1890 έφτασε στην Ιαπωνία ως ανταποκριτής, όπου και έζησε τα 14 τελευταία χρόνια της ζωής του.Χωρίς γονείς, χωρίς πατρίδα, χωρίς αξιόλογη εκπαίδευση, μισότυφλος, πάμφτωχος, άστεγος κατά περιόδους, ταλαιπωρημένος προσωπικά και επαγγελματικά, μοίρασε τη ζωή του σε τρεις διαφορετικούς ηπείρους. Το «ανοιχτό μυαλό» του τον βοήθησε να πάει πέρα από τα σύνορα μιας συγκεκριμένης ταυτότητας. Στο βιογραφικό μυθιστόρημα «Η Οδύσσεια του Λευκάδιου Χερν» ο συγγραφέας Τζόναθαν Κόλτ τον αποκαλεί «περιπλανώμενο φάντασμα».
Το έργο του υπήρξε πολυδιάστατο -όπως και η προσωπικότητά του- είναι όμως περισσότερο γνωστός για τα βιβλία του για την Ιαπωνία και ιδιαίτερα για τις συλλογές του για ιαπωνικούς θρύλους και παράξενες ιστορίες φαντασμάτων, που δημιουργούνμια απόκοσμη, ιδιαίτερη ατμόσφαιρα και προκαλούν στους αναγνώστες τους θλίψη γύρω από την ύπαρξη, δέος και τρυφερότητα.
Ο Ιάπωνας σκηνοθέτης Μασάκι Κομπαγιάσι διασκεύασε τέσσερεις ιστορίες του Χερν στην κινηματογραφική ταινία του 1965 "Καϊντάν".
Κι εδώ διαβάζουμε λίγα λόγια για αυτόν από την μεταφράστρια του Τέτη Σώλου. Η ίδια μας περιγράφει με αγάπη και ενθουσιασμό τον βίο του: nstv1+nstv2 + nstv3
Κεντρικά κείμενα για τη συνάντηση μας είναι:
Το διήγημα «Μια ιστορία μαντείας», σε αφήγηση Ανδρέα Χατζηδήμου. (12') Εδώ το βρίσκεται σε μορφή e-book και pdf για ανάγνωση, σε μετάφραση Στέλιου Παπαλεξανδρόπουλου: κείμενο
Η«Ιστορία του Μίμι- Νάσι- Χόιτσι»,σε αφήγηση της Αφροδίτης Κοσμά (55') Μετάφραση: Θεοδώρα Πασαχίδου, Άρης Λασκαράτος (Από το βιβλίο: Λευκάδιος Χερν / Ιστορίες από έναν τόπο κι έναν χρόνο μαγικό / Εκδόσεις Αιώρα)
Ιδέα και συντονισμός: Χριστίνα Βουμβουράκη Για πληροφορίες: blealoni.thessaloniki@gmail.com / 6941556689 Για εγγραφή στην ομάδα στο facebook: μπλε αλώνι
Ο δεύτερος χρόνος δράσης του μπλε αλωνιού ξεκινάει με Μπέρτολτ Μπρεχτ ! Η 13 η συνάντηση της Θεσσαλονίκης θα γίνει το Σάββατο 7 Οκτωβρίου , σε τόπο και ώρα που θα ανακοινωθεί στις αρχές του Οκτώβρη, ώστε να έχουμε καλύτερη εικόνα για τις καιρικές συνθήκες που θα επικρατούν. Εισαγωγικά για τον συγγραφέα βρίσκουμε στο ΕΞ ΑΦΟΡΜΗΣ και πολύ υλικό είναι διαθέσιμο στο ΑΦΙΕΡΩΜΑ-ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ . Επισημαίνω ότι στη σελίδα 7 βρίσκουμε το πολιτικό κείμενο «ΠΕΝΤΕ ΔΥΣΚΟΛΙΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΓΡΑΨΕΙ ΚΑΝΕΙΣ ΤΗΝ ΑΛΗΘΕΙΑ». Επίσης, βρίσκουμε ένα χρήσιμο «ΧΡΟΝΟΛΟΓΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΤΟΥ ΜΠΕΡΤΟΛΤ ΜΠΡΕΧΤ» από τον Τίτο Πατρίκιο. Ε Κεντρικά κείμενα για τη συνάντηση μας είναι σε ότι αφορά τα ποιήματα: Το ΓΙΑ ΤΟ ΦΤΩΧΟ ΜΠ.ΜΠ . ( έως το 2:35 ), από τη εκπομπή του Γιώργου Κοροπούλη «Στοιχεία για την αγορά χαλκού» Το ΓΕΡΜΑΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΟΛΕΜΟΥ , σε αφήγηση του Χαράλαμπου Αριστοτέλους Το ΕΝΑΝΤΙΑ ΣΤΟΥΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΟΥΣ , σε αφήγηση του Δημήτρη Βερύκιου Το ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΕΝΟΣ ΕΡΓΑΤΗ ΠΟΥ ΔΙΑΒΑΖΕΙ , σε αφήγηση Π. Νικο
Η επόμενη συνάντηση μας, η 17η συνάντηση στη σειρά, θα είναι για τον Αλέξανδρο Παπαδιαμάντη, τον συγγραφέα που υπηρέτησε «τον παράξενο τρόπο των Ελλήνων». * Θα πραγματοποιηθεί το Σάββατο 3 Φεβρουαρίου 2024 σε τόπο και ώρα που θα ανακοινωθεί προσεχώς. Στη συνάντηση μας έχει προσκληθεί να συμμετάσχει ο φιλόλογος και συγγραφέας Στέλιος Παπαθανασίου και να μας μιλήσει για τη γλώσσα του Παπαδιαμάντη. Για τον Παπαδιαμάντη υπάρχει διαθέσιμο άφθονο υλικό μελέτης (άπαντα, βιογραφικά στοιχεία, μελέτες): https://www.papadiamantis.net/aleksandros-papadiamantis/viografika http://www.papadiamantis.org/ https://www.openbook.gr/tag/alexandros- papadiamantis / Ας δούμε όμως πως αυτοβιογραφείται ο Παπαδιαμάντης: ΣΥΝΤΟΜΟΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ και ας ρίξουμε μια προσεκτική ματιά στη ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ του και στο ΑΛΜΠΟΥΜ της ζωής του. Μια καλή σύντομη εισαγωγή είναι το βίντεο της σειράς του ΥΠΠΟ: «ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ» , (Έρευνα, Σενάριο: Νατάσα Μποζίνη
Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου